您现在的位置:首页 > 文体社会 > 正文

看120岁的“比得兔”学说中国话,玩转谐音梗

来源:     记者:朱渊     作者:朱渊     编辑:陆玮鑫     2023-05-11 19:08 | |

由泓洋戏剧携手洛克菲勒制作公司在美国纽约共同完成孵化的绘本亲子剧《比得兔》,将于5月26日至27日在上海虹桥艺术中心开启巡演。

《比得兔的故事》由作家兼插画家碧翠丝·波特创作于1902年,曾多次被搬上舞台。 原作灵感是来自于1893年,波特小姐给她家庭教师五岁儿子的一封信。这位小朋友长期卧病在床,为了鼓励他,波特寄去了一封带有小兔子插画的信,故事就这样开始了。

自1902年《比得兔》绘本首次出版,这只勇敢可爱的小兔子伴随了几代人的成长。今年,刚过完“120岁”生日的它,将迎来中国舞台版。不同于以往的国外引进剧目百分百复刻,此次移植版本《比得兔》从剧本、作曲、舞美、灯光、音响到服化等都由中外团队联手合作。为避免水土不服,本土化移植融入了谜语、笑话、谐音梗,并新增了和小观众互动的环节。此外,舞台布景也按照剧情精心设计了很多小机关。

就“比得兔”迷而言,根据原作中角色形象复刻的布偶是最大惊喜。走进剧场,演出尚未开始,不少孩子便亲昵地想要抱抱比得兔、兔妈妈、鸭太太,就像走进一个熟悉的好朋友的家。据悉,剧中布偶均由迪士尼戏剧御用的创意团队制作,从设计到成型始终注重绘本与观看体验,25只手工制作的动物布偶、19个精心设计的可爱道具,让大朋友、小朋友在方寸之间与比得兔共赴一场冒险之旅。

《比得兔》在上海制作落地对导演高圣芸而言,不仅意味着将世界级IP带到了中国,更是对高品质亲子剧目制作模式的创新性探索与实践。她直言:“全新升级的舞台剧版,除了不变的温暖与感动,还将注入欢乐闹趣的活力氛围、惊险刺激的情节演绎,为绘本中的经典英式田园画风再添鲜活立体的童趣色彩。”(新民晚报记者 朱渊)

【故事链接】

  聪明勇敢的“探险家”比得兔不顾妈妈的劝阻,和表兄本杰明一起偷偷踏上了去往麦格雷家花园的探险之旅,一场欢乐闹趣、惊险刺激的冒险故事由此展开。一路上笑料不断,他们遇见了鸭太太、渔夫杰里米、小猪布兰德、鸡太太、刺猬夫人、小不点鼠太太和一只狡猾的小猫等。前方好像有危险,兔子陷阱、捕虫网、花园里的秘密……比得兔和本杰明能成功逃跑回家吗?

今日热点

网友评论 小提示:您要为您发表的言论后果负责,请各位遵守法纪注意语言文明
您还能输入300
最新评论 [展开]

新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴

新民晚报|新民网|新民周刊|新民晚报社区版

新民晚报数字报|新民晚报ipad版|新民网客户端

关于新民网|联系方式|工作机会|知识产权声明

北大方正|上海音乐厅|中卫普信|今日头条|钱报网|中国网信网|中国禁毒网|人民日报中央厨房

增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:31120170003|信息网络传播视听节目许可证:0909381

广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|网络敲诈和有偿删帖跟帖评论自律管理承诺书

|沪公网安备 31010602000044号|沪公网安备 31010602000590号|沪公网安备 31010602000579号

新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2023 All rights reserved