中国朝鲜族男子编80种韩中用语辞典引韩媒关注

金圣镇从2005年开始把专业用语整理成辞典,目前已达80种。

  中新网10月14日电 据韩国《朝鲜日报》报道,一中国朝鲜族男子从事韩中翻译工作已经20年,他从2005年开始把韩中用语整理成辞典,目前已达80种。

  “和我们当年一样,现在的朝鲜族孩子们几乎不会说自己的民族语言。我只希望能帮助他们更准确地掌握。”今年42岁的金圣镇是在中国沈阳做韩中翻译和贸易的中国朝鲜族,他说:“很多朝鲜族都能说一口流利的汉语,但对自己的民族语言反而有点生疏,实在是很遗憾。”

  金圣镇从事翻译工作已经20年,他从2005年开始把专业用语整理成辞典,目前已达80种。他说:“在做翻译时接触到很多用现有的韩中辞典或中韩辞典不能解释的单词。”因此,他参考英韩辞典和中韩辞典,开始自己编撰“辞典”。辞典囊括了植物、动物、建筑、经济、金融、环境、化学、科学、关税和电子等领域。

  据悉,中国出版社和韩国大型门户网站对他整理编撰的专业用语辞典很有兴趣。金圣镇还发现用现有的字体无法准确标记辞典用特殊文字,所以从前年开始开发了240个计算机用韩文字体。

  他说:“我现在可以说是‘韩文专家’。小时候我在吉林汉族聚居区长大,因此没怎么学到民族语言。唯有上初中和高中时每天有一节‘朝鲜语’课。”

  后来,金圣镇考上中国大学后靠自学掌握了民族语言。韩国广播电台邮寄给他的辞典、外国人专用韩国语教材以及韩国语广播是他的学习教材。他说:“自学掌握并研究自己的民族语言感到非常自豪。年龄越大,民族之情似乎也越发浓厚。”

声明:

凡注明为其他媒体来源的信息,均为转载自其他媒体,转载并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即与新民网联系,本网将迅速给您回应并做处理。

电话:021-52921234转641133 021-52921234转 新民网  传真:021-62677454
邮箱:稿件处理  处理时间:9:00—18:00

上海滩微博#爆料#或短信爆料15900430043 一经采用最高奖励500元
请您对该文章评分:
1 2 3 4 5
 / 0 人已评
上海滩热门人物

更多关于

辞典

韩媒

韩中

的新闻

【孝女吴喜妹:陪伴植物人母亲给了我最大的快乐】俗话说“久病床前无孝 ......  [详情]

【妻子患病后他扛起所有活】宋海明是个上门女婿。 ......  [详情]

【凤城三村好女婿放弃事业十几年照顾病中老丈人】外人或许以为孔建鹰是 ......  [详情]

第一社区

圈主:第一社区官方微博

简介:第一社区微圈

七彩两湾

圈主:七彩两湾工作室

简介:中远两湾城网上家园

小巷事务

圈主:心想事琛

简介:关注身边事,关注你我他