2025年01月10日 星期五
您现在的位置:首页 > 新民汇 > 援疆风采 > 正文

援疆广播剧《你的热瓦普是我的心里话》上线

来源:上海援疆     作者:上海援疆     编辑:解敏     2024-05-28 22:26 | |

近日,在上海援疆莎车分指协调对接下,上海电影译制厂制作的文化润疆广播剧《你的热瓦普是我的心里话》上线啦!5月25日起在上海新闻广播《援建之声》和喜马拉雅平台网台联播,5月27日在中央广播电视总台中国之声《记录中国》播出。该剧以国家通用语言文字(以下简称“国通语”)在新疆普及提高为主题,用声音搭建起文化桥梁,用真情灌溉团结之花。

该广播剧由中共上海市委宣传部、上海市政府合作交流办指导,上海电影(集团)有限公司、上海电影译制厂有限公司出品。

该剧讲述了上海的援疆干部、音乐学者辛霄来到南疆重镇——莎车,他在全力推广国通语的同时,继承著名音乐史专家万桐书先生的一片冰心,进一步发掘、整理、推广世界级非物质文化遗产------维吾尔族古典音乐套曲“十二木卡姆”。辛霄老师把心血润泽给了维吾尔族同胞,将才华倾注于“十二木卡姆”的诗乐华章,他和非遗传承人哈斯木老先生相知相惜,一曲象征当代民族团结的《高山流水》,于琴瑟和鸣中流淌而出:你的热瓦普是我的心里话!它奏响了一曲“心心相印、美美与共”民族大团结的心里话:国通语可以向全国、全世界介绍“十二木卡姆”的源远流长,国通语让各个民族同胞交流无碍,国通语关联着所有同胞的深情厚谊!

该剧得到了上海援疆前方指挥部的大力支持,由上海电影译制厂录制,著名艺术家乔榛担任艺术总监,SMG国家一级导演杨昕巍编剧并执导,集结了刘风等语言艺术名家及佟丽娅等影视明星的强大阵容,剧中人物由上海电影译制厂和莎车译制中心配音演员共同创作。

上译厂在该剧的采风和推进过程中,深刻感受到:文化润疆工程的根本遵循,在于坚守中华文化立场、传承中华文化基因、贯通中华文化血脉。而在这其中,国通语的推广普及,可以说是“文化润疆”工程的重中之重。国通语不仅是各族人民在交往交流交融中的沟通基础,是推动中华大家庭各民族优秀文化交流互鉴的共同基础,更是铸牢中华民族共同体意识的根本基础。时代的发展要求每个人要尽快掌握国通语。

上译厂在深入一线采访、创排的同时,以“剧”为媒,引入莎车译制中心的相关人才,以共同创作为抓手,“面对面”促进交流交融和文化共享,“点对点”探讨艺术理念和先进技术,致力于打造一个特色文化品牌,使国通语成为增进民族团结、铸牢中华民族共同体意识的润滑剂和催化剂,在“文化润疆”工程中发挥重要作用。

新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴

新民晚报|新民网|新民周刊|新民晚报社区版

新民晚报数字报|新民晚报ipad版|新民网客户端

关于新民网|联系方式|工作机会|知识产权声明

北大方正|上海音乐厅|中卫普信|今日头条|钱报网|中国网信网|中国禁毒网

增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:31120170003|信息网络传播视听节目许可证:0909381

广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|网络敲诈和有偿删帖跟帖评论自律管理承诺书

|沪公网安备 31010602000044号|沪公网安备 31010602000590号|沪公网安备 31010602000579号

新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2024 All rights reserved