你有多久没有打开字典了?对于法国市民马西斯来说,“已经5年了。”
法媒“Franceinfo”报道,《拉鲁斯》(larousse)(号称最权威的法语词典)推出新的2023年版本,以庆祝其成立170周年。但法国年轻人马西斯表示,自己可能不会去买它。
“现在我用谷歌搜索单词,”他笑着说。《拉鲁斯》庆祝170周年之际,字典行业并没有一同狂欢,反而在这个期间,销售额依旧直线下降。
由于互联网以及通讯工具的高速发展,法国字典市场一落千丈。虽然出版商拉鲁斯和罗伯特没有公布他们的销售数额,但另外几家主要书商证实了这一点:在不到15年的时间里,字典的销量已经除以10。
例如,巴黎出版商Maison du Dictionnaire惊人的销售数字变化:2021年售出了19本Petit Robert de la langue française(法国字典),而2015年和2008年分别售出了122本和188本。
法国纸质版用户的流失,让拼字游戏爱好者们感到懊恼。“我身边总是有字典”,玛丽说,她是巴黎第五区一家拼字游戏俱乐部的会员。这个俱乐部的成员也都在每天定期查阅字典。实际上,在这里,数字化也是必不可少的,他们也会使用专门的手机应用。
此外,《拉鲁斯》依旧用于法国小学教学中,在法国部分城市,它甚至提供给进入六年级的学生。
穆里尔·吉尔伯特是《世界报》(Le Monde)报纸的校对员,她是坚定的纸质字典爱好者。
“我每天打开字典50次!”她表示,“这本字典就像我的圣经一样,每年我们都期待着新版本的出现,字典既是安慰者,也是工具箱。”穆里尔表示,这个行业似乎还没有准备好立即放弃字典。
本报图文综合欧洲时报网
新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴
北大方正|上海音乐厅|中卫普信|东方讲坛|今日头条|钱报网|中国网信网|中国禁毒网|人民日报中央厨房
增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:31120170003|信息网络传播视听节目许可证:0909381
广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|跟帖评论自律管理承诺书
|沪公网安备 31010602000044号|沪公网安备 31010602000590号|沪公网安备 31010602000579号
新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2022 All rights reserved