您现在的位置:首页 > 夜光杯 > 纪实 > 正文

柳百建:请童自荣作讲座

来源:新民晚报     作者:柳百建     编辑:钱卫     2023-06-16 16:14 | |

近年来,我发挥长期在文化部门工作积累的人脉,策划了一系列“职工大讲堂”活动,先后特邀了大家熟悉的艺术家、著名演员等,通过线上直播、线下授课等形式,为基层一线员工送去精神食粮。最近,上海市机电工会希望我能请著名配音演员童自荣为他们作一次讲座,讲讲银幕背后的故事和他的艺术人生。

我和童老师的交往要追溯到上世纪80年代,当时我在上海市文化局任职,童老师是上海电影译制厂的配音演员,因为我酷爱译制片,而童老师比较喜欢看舞台演出,于是,我俩经常“资源互换”,我们还会就电影与舞台作品交流观赏体会。随着我们友谊的不断提升,我越来越感觉到他是一位才华横溢、勤奋谦逊的艺术家。童老师的眼睛曾因白内障开刀,且黄斑变性,所以他不玩手机、不发微信、不用电脑,但他坚持用钢笔字写作,常为“夜光杯”撰稿,他的文章朴实无华,风趣幽默。此次他一口就答应了我的讲座要求。

为了做好讲座的准备工作,我提早两周召集了一次双方碰头会,确定讲座的核心内容。关于童老师的成就,我归纳了六个数字:五、三十、一百、三百、一千、七千。作为国家一级演员,他1973年进入上译厂,曾跑了5年的“龙套”;他从事影视配音生涯已有30余年;在中国电影诞生100周年之际,他荣获了文旅部颁发的“优秀电影艺术家”称号;他共塑造了300多个银幕角色,参与了1000多部中外影视作品的译制工作。其中影响最大的就是《佐罗》,当时观众人数达7000多万。

除了为外国电影配音,在上世纪80年代,上译厂曾配过一部国产体育片《加油,中国队》,当时,童老师特别用心地学了央视体育节目解说员宋世雄的腔调。鲜为人知的还有他曾为动画片配音,如在《大圣归来》中为坏蛋妖怪大王配音,他摒弃了脸谱化,采用了年轻、华丽且逍遥自在的声音。出于严谨周全,我和童老师一致赞同在讲座前,搞一次“彩排”。他耐心认真地与主持人沟通,逐项提出修改意见。

6月10日那天,“魅力人声——角色幕后的王子”职工大讲堂如期举行。讲座采取线上线下同步模式。讲座时,童老师幽默风趣地用上海话演绎了一段外国电影对白,引得哄堂大笑。近两个小时的讲座让人欲罢不能,童老师连一口水都没顾得上喝,结束时,他还耐心地与在场的每位参与者单独合影和签名题字。

正如童自荣所言,演戏要先做人,搞艺术的,要不为名、不为利,心中装着老百姓,要以多出好作品为己任。童自荣有个座右铭:金杯银杯不如老百姓的口碑,金奖银奖不如老百姓的夸奖!这就是他朴素的追求。(柳百建

今日热点

网友评论 小提示:您要为您发表的言论后果负责,请各位遵守法纪注意语言文明
您还能输入300
最新评论 [展开]

新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴

新民晚报|新民网|新民周刊|新民晚报社区版

新民晚报数字报|新民晚报ipad版|新民网客户端

关于新民网|联系方式|工作机会|知识产权声明

北大方正|上海音乐厅|中卫普信|今日头条|钱报网|中国网信网|中国禁毒网|人民日报中央厨房

增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:31120170003|信息网络传播视听节目许可证:0909381

广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|网络敲诈和有偿删帖跟帖评论自律管理承诺书

|沪公网安备 31010602000044号|沪公网安备 31010602000590号|沪公网安备 31010602000579号

新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2023 All rights reserved