市人大代表厉明
规范老建筑上的铭牌,关乎保护、利用和管理更上台阶。比如,在衡复风貌区,历史建筑门口悬挂铭牌,材质、式样、形状、大小、色彩、文字字体、悬挂位置应该规范。
同时,铭牌上建筑名称的翻译不应随意。如安亭路71号“增您智Zenith Apartments”和陕西南路490号的“立地公寓Lydia Apartments”,“增您智”应是根据英文Zenith(真利时)的读音音译而来,“立地”是英文Lydia(莉迪亚,少了“亚”音)的音译。历史老建筑应尊重其原名,外文译名应力求规范。2023年起实施的《上海市无障碍环境建设条例》要求建设无障碍环境,历史老建筑铭牌可增设盲文,以便视障、视弱人士阅读建筑。
新民晚报记者 姚丽萍 整理
新民报系成员|客户端|官方微博|微信矩阵|新民网|广告刊例|战略合作伙伴
北大方正|上海音乐厅|中卫普信|今日头条|钱报网|中国网信网|中国禁毒网|人民日报中央厨房
增值电信业务经营许可证(ICP):沪B2-20110022号|互联网新闻信息服务许可证:31120170003|信息网络传播视听节目许可证:0909381
广电节目制作经营许可证:(沪)字第536号|违法与不良信息举报电话15900430043|跟帖评论自律管理承诺书
|沪公网安备 31010602000044号|沪公网安备 31010602000590号|沪公网安备 31010602000579号
新民晚报官方网站 xinmin.cn ©2024 All rights reserved